Chorizos de Cantimpalos

No soy persona de tatuajes ni de piercings. No me gustan. Creo que es de las cosas que categóricamente podría decir que no me haría nunca. Y menos en algún idioma que no sea el mío. Más que nada porque, ¿quién te asegura que esos palitos tan bien ordenados en los que que tu piensas que pone en chino el pensamiento de Confucio “cada cosa tiene su belleza pero no todos pueden verla” en realidad pone en japonés “práctica el sumo sin que te vean el culo”?  Porque en la mayoría de los casos el tatuador es más español que yo. También está muy de moda el tema árabe. Yo tengo un amigo que dice que tiene tatuado los nombres de su mujer y sus dos hijas. Todavía nadie le ha dicho, ¿qué bonitos nombres de mujer? Aunque bien pensado tampoco le han preguntado por cualquier otra cosa. Yo no se si el español se ha puesto de moda en otros países y en cualquier momento nos vamos a encontrar a un japonés en la playa con un tatuaje que diga “en un lugar de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme…”  o ” chorizos de Cantimpalos” si el tatuador es muy pirata y no se ha preocupado en aprender nuestra lengua. 
Y hablando del tema mi madre se ha percatado de que tiene un vestido para ir a la playa con un unas frases en un idioma poco conocido. Así las cosas hoy va con uno blanco inmaculado no vaya a ser que le pidan cosas raras.
¡¡¡Feliz miércoles!!!

2 Responses

  1. 24 julio 2014 at 7:56 pm

    Jajajaja, muy bueno! Yo tampoco soy de tatuajes aunque verlo en otras personas si me gusta. Un abrazo.

  2. Anónimo
    Responder
    31 julio 2014 at 6:22 am

    Leí hace poco una noticia de un señor que pidió una camiseta deportiva a China. Se confundió en la casilla del nombre y claro, como el chino no tiene no idea de lo que pone ahora va por ahí con una camiseta en la que en el lugar del nombre pone: manga larga jajjajaja tu post me la ha recordado!! Un beso fuerte de tu Rous

Deja un comentario