Marcas

Hace unos días estaba la televisión encendida pero yo estaba a lo mío. Y por un momento pensé que la Princesa ya había cambiado el idioma y estaba puesto en inglés. En la pantalla aparecía una chica rubia, que nunca pude ver si era conocida, quien hablaba del new soft sensation lip color butter . Y eso, ¿qué es lo que es? Pues el nuevo pintalabios de Astor. Ya de por si, en español hubiera sonado cuanto menos un poco largo: Nueva sensación del labio mantequilla suave color… Y si encima es en inglés, para que contaros. He de confesar que he tenido que buscar en Google el nombre de marras y apuntármelo en un papel. 

Me imagino la cara del Santo si le llego a pedir por mi cumple un new soft sensation lip color butter de Astor. Le da un parraque.  La vida ya es suficientemente complicada como para que nos la compliquen más.
Que me perdonen los gurús del naming (las personas que se
encargan de poner los nombres a los productos) por echar por tierra
muchas horas de trabajo y estudios para llegar al nombre. Pero, ¿no es un
poquito rebuscado? Sencillamente me parece de un snob… Tampoco creo que les importe mucho, pero mis
disculpas por delante. Y no dudo ni un minuto que deje los labios con un bonito y suave color, con textura de mantequilla, ¿pero por qué ese nombre? Yo, por no aprendérmelo, ni siquiera me voy a molestar en probármelo. 
Si llegan a cambiarlo, no sería la primera empresa que tuviera que hacerlo. ¿Os acordáis del Mitsubishi Montero? Pues en sus orígenes era el Pajero. Evidentemente, en España tuvieron que cambiar el nombre por razones obvias. Por no hablar del Nissan  Moco o el Mazda Laputa.
Colgate también tuvo problemas en Francia con el nombre de una pasta llamada
“Cue”. Al lanzarlo al mercado galo no sabían que “Cue” era el nombre de una revista porno muy popular en el país
vecino.Vamos, que anunciaba un dentífrico subidito de tono.  
Y ya para terminar, otros ejemplos de productos que aún no han llegado a España pero de hacerlo lo deberían mirar. Es la Sangría Coño, en Puerto Rico, el vino espumoso Follador de Italia o las cremas japonesas Pota.
¡¡¡FELIZ JUEVES!!!

Leave A Reply

* All fields are required

En cumplimiento de la legislación española vigente en materia de protección de datos de carácter personal y del reglamento europeo RGPD 679/2016 le informamos de:

Responsable: Rocío Cano + info

Finalidad: Gestión del envío de información solicitada, gestión de suscripciones al blog y moderación de comentarios. + info

Legitimación:: Consentimiento expreso del interesado. + info

Destinatarios: No se cederán datos a terceros para la gestión de estos datos.

Derechos: Tiene derecho a Acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos, como se explica en la información adicional. + info

Información adicional:: Puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos Personales en mi página web corriendosinzapatillas.com + info